十鎰黃金是什么意思
文言文商鞅變法翻譯
法令已經完備,但沒有公布,(商鞅)恐怕百姓不信任,于是在國都市場南門立下一根三丈長的木桿,招募百姓有能夠搬到北門的就賞給十鎰黃金。百姓對此感到驚訝,沒有人敢去搬木桿。就又宣布命令說:“有能夠搬過去的就賞給五十鎰黃金。”有...
徙木立信文言文和譯文
法令已經完備,但沒有公布,(衛鞅)恐怕百姓不信任,于是在國都市場南門立下一根三丈長的木桿,招募百姓有能夠搬到北門的就賞給十鎰黃金。百姓對此感到驚訝,沒有人敢去搬木桿。(衛鞅)就又宣布命令說:“有能夠搬過去的...
初三下冊語文常考文言文翻譯
公輸盤說:“您將對我有什么吩咐呢?”墨子說:“北方有一個欺侮我的人,愿借助你殺了他。”公輸盤不高興。墨子說:“我愿意獻給你十鎰黃金。”公輸盤說:“我奉行義,決不殺人。”墨子站起來,再一次對公輸盤行了拜禮,說:“請向...
徙蘇州文言文翻譯
法令已經完備,但沒有公布,(商鞅)恐怕百姓不信任,于是在國都市場南門立下一根三丈長的木桿,招募百姓有能夠搬到北門的就賞給十鎰黃金。百姓對此感到驚訝,沒有人敢去搬木桿。(商鞅)就又宣布命令說:“有能夠搬過去的就賞給五十鎰黃金。
造文言文翻譯
墨子說:“我愿意獻給你十鎰黃金。”公輸盤說:“我奉行義,決不殺人。”墨子站起來,再一次對公輸盤行了拜禮,說:“請向你說說這義。我在北方聽說你造云梯,將用它攻打宋國。宋國有什么罪呢?楚國有多余的土地,人口卻不足。現在犧牲不...
文言文徙翻譯
譯文:法令已經完備,但沒有公布,(商鞅)恐怕百姓不信任,于是在國都市場南門立下一根三丈長的木桿,招募百姓有能夠搬到北門的就賞給十鎰黃金。百姓對此感到驚訝,沒有人敢去搬木桿。就又宣布命令說:“有能夠搬過去的就賞給五十鎰黃金。”...
商鞅徙木立信文言文
法令已經完備,但沒有公布,(商鞅)恐怕百姓不信任,于是在國都市場南門立下一根三丈長的木桿,招募百姓有能夠搬到北門的就賞給十鎰黃金。百姓對此感到驚訝,沒有人敢去搬木桿。(商鞅)就又宣布命令說:“有能夠搬過去的就賞給五十鎰黃金。
有馮允昌者文言文翻譯
法令已經完備,但沒有公布,(商鞅)恐怕百姓不信任,于是在國都市場南門立下一根三丈長的木桿,招募百姓有能夠搬到北門的就賞給十鎰黃金。百姓對此感到驚訝,沒有人敢去搬木桿。(商鞅)就又宣布命令說:“有能夠搬過去的就賞給五十鎰黃金。
令既具,未布,恐民之不信文言文翻譯
這句話的意思是:商鞅變法的條令已準備就緒,還沒公布,(商鞅)擔心百姓不相信自己。出處:《史記·商君列傳》選段:令既具,未布,恐民之不信,已乃立三丈之木于國都市南門,募民有能徙置北門者予十金。民怪之,莫...
一千鎰黃金有多少
古代的重量單位,一鎰為二十四兩,一千鎰24000兩。古代16兩換算成現在一斤500克。24000/16*500=750000克=750千克